China further relaxed its more than three-decade-old family planning policy, according to a statement issued on Thursday by the Communist Party of China Central Committee. The statement said the country's aging trend would be actively1 addressed by the universal two-child policy.
29日,中共中央委员会发布公报称,中国将进一步放开推行了30多年的计划生育政策。公报指出,全方位二孩政策或有效应付人口老龄化趋势。
全方位二孩政策(the universal two-child policy)即允许全方位推行一对夫妇可生育两个孩子政策。这是继2013年,十八届三中全会决定启动推行单独二孩政策(two-child fertility policy for couples where either the husband or the wife is from a single-child family)之后的又一次人口政策调整。